Farò qualsiasi cosa legata al kpop per te
Traduttore certificato e specialista in localizzazione
Livello 2
Ha soddisfatto criteri di prestazioni elevate e ha una comprovata esperienza nel soddisfare le aspettative dei clienti.
Informazioni su questo servizio
Per servizi diversi dalle fan letter, per favore visita qui: https://www.Fiverr.com/share/P0VYkp
Ti piacciono gruppi coreani o KPOP? Grazie mille!
----------------
Come team di traduttori professionisti con sede in Corea, siamo qui per aiutarti con tutte le tue difficoltà! :)
- Tradurrò la tua fan letter. - 10$ fino a 200 parole
-10% di sconto per abbonamenti regolari!
- Farò ricerca e prenotazione di ciò che desideri online
-Programma di eventi, prenotazioni di concerti, incontri con fan, fan cafe coreani
-Tariffe in base alle ore di lavoro
- Acquisterò prodotti o altro che desideri e te li spedirò.
-Tutto ciò che puoi comprare in Corea
-Le spese di spedizione saranno aggiunte
- Ti fornirò tutte le informazioni sulla Corea
-Cultura, consigli di viaggio, regole e molto altro..
-Informazioni che posso consegnarti online
- Risponderò a tutte le tue domande
- Dai gruppi di KPOP alla cultura tradizionale
- Sarò il tuo aiutante quando visiterai la Corea.
- Ti aiuterò a rendere ogni viaggio in Corea senza problemi.
-Trasporti, shopping, partecipazione a concerti, prenotazioni, tour e altro..
- Qualsiasi altra cosa tu sia curioso di sapere sulla Corea, KPOP, gruppi di ragazzi o ragazze coreani
- Come sempre, sono qui ad aspettarti.
Parlami prima di ordinare.
Focus area:
Altro
Clienti con cui ho lavorato
Lake
Arts, Crafts & Sewing Stores
"App localization on-going project" - On Going Korean localization project for iPhone coloring app - Provided initial Korean localization for LAKE's iPhone coloring app and continued to provide Korean updates for new artworks, artists, and features.
mag 2022
Microsoft
High-Tech Company
"Azure Korean client management project" Provided translation services for managing Korean clients of Microsoft's cloud computing platform, Azure, for a year.
feb 2021
FAQ
Traduzione automatica.
Sei coreano? Vivi in Corea?
Sì. Il nostro team è composto interamente da coreani nativi, tutti residenti in Corea.
Come posso tradurre la fan letter?
Per favore, fornisci quanto segue con il tuo messaggio. Nome del destinatario e gruppo, tua età, e tono di espressione (informale o formale) Usa il nostro servizio dedicato di traduzione di fan letter. https://www.Fiverr.com/share/KoEZwz
Devo cercare e prenotare eventi in Corea. Cosa devo fare?
Basta parlare con noi e dirci le informazioni che desideri, e saremo felici di mostrarti come cercare o prenotare. Oppure possiamo cercare o prenotare per te.
Voglio comprare qualcosa che si trova solo in Corea. Puoi comprarlo e spedirlo a me?
Sì. Cerchiamo qualsiasi cosa tu voglia acquistare, anche oggetti rari. E lo acquisteremo offline (fisicamente) e te lo spediremo con posta internazionale. Tuttavia, per questo, ti preghiamo di contattarci prima.
Sto pianificando di visitare la Corea. Puoi aiutarmi con i trasporti locali e le informazioni?
Certamente! Se condividi il tuo itinerario, uno dei nostri membri ti aiuterà a rendere il viaggio in Corea piacevole! :)

