Gestirò i tuoi sn coreani e risponderò ai commenti coreani in coreano

S
supert287
S
supert287
Super T

Level 2

Alcuni tra i miei clienti:  
Alcune informazioni sono state tradotte automaticamente.

Informazioni su questo servizio

Traduzione automatica.

Promuovi i tuoi prodotti tramite il tuo esclusivo SNS coreano!


Creeremo un SNS Kor appositamente per te, tradurremo e pubblicheremo i tuoi contenuti in coreano e risponderemo ai commenti in coreano.



Consiglia a:


  • Aziende di vari settori che desiderano commercializzare in Corea
  • Aziende che mirano a ottenere maggiore visibilità e comprensione tra i clienti coreani a basso costo
  • Aziende di tutti i settori che cercano una comunicazione fluida con i clienti coreani



Cosa facciamo:


  • Traduciamo i tuoi contenuti SNS in inglese in coreano e li pubblichiamo sul tuo SNS coreano.
  • Durante tutto il periodo di gestione, vi forniremo resoconti giornalieri in inglese su tutti i commenti coreani.
  • Traduciamo il tuo feedback in coreano e rispondiamo ai commenti.



Come funziona:


  1. Condividi con noi le informazioni del tuo account SNS coreano e diventeremo il tuo responsabile marketing coreano.
  2. Condividi con noi le informazioni del tuo feed (messaggio/immagine/#tag) e noi le tradurremo in espressioni coreane eleganti e alla moda da pubblicare sul tuo social network coreano.
  3. Interagiamo con i visitatori traducendo il loro feedback in coreano e rispondendo ai commenti pubblicati su questi feed.



Da questo momento in poi, il tuo impatto di marketing in Corea aumenterà notevolmente! Non esitare!

Scopri di più su Super T

Super T

Certified Translator and Localization Specialist

5,0(844)

Level 2

  • DaCorea del Sud
  • Membro dagiu 2020
  • Tempo di risposta medio11 ore
  • Ultima consegnacirca 13 ore
  • Lingue

    Inglese, Coreano, Giapponese
I hold a master’s degree related to international conference studies in Korea and have over 21 years of professional translation experience. My work covers game localization, website and app content, YouTube subtitle translation, and legal documents. I have completed more than 20,000 translation projects, delivering accurate and natural Korean that reflects the original meaning, context, and tone. I also assist companies entering the Korean market with localization and marketing-related content, and provide reliable language support for individuals who need professional Korean communication.

Traduzione automatica.

Alcuni tra i miei clienti:  
  • Microsoft

    Microsoft

    High-Tech Company

  • Lake

    Lake

    Arts, Crafts & Sewing Stores

  • Accor

    Accor

    Hospitality

Tag correlati