Localizzerò il tuo software o documentazione in spagnolo nativo
Specialista in localizzazione software e ingegnere di sistemi bilingue
Informazioni su questo servizio
La maggior parte dei traduttori standard non comprende l'architettura del software. Rompono strutture JSON, rovinano layout UI o traducono una "stringa" di programmazione come un pezzo di corda.
Come studente di Ingegneria dei Sistemi con un background formale in insegnamento dell'inglese, colmo il divario tra ingegneria pura e linguistica nativa. Adatto il tuo software per il mercato di lingua spagnola assicurandomi che il tuo codice sia pronto per la compilazione.
COSA MI SPECIALIZZO A FARE:
- Localizzazione Software: Traduzione sicura di file .json, .xml, .yaml e .po.
- Documentazione Tecnica: API, specifiche Swagger, Readme di GitHub e linee guida.
- Manuali IT: Schemi di database, documentazione backend e microcopy UI/UX.
CONOSCENZA DEL MIO STACK TECNOLOGICO: Python, FastAPI, .NET, SQL e sistemi Linux. Capisco il contesto della tua app, quindi non devi spiegarmelo.
COSA OTTERRETE:
- Precisione Tecnica: Terminologia IT corretta.
- Grammatica Impeccabile: Supportata da formazione pedagogica formale.
- Sicurezza del Codice: Rispetto le tue variabili e la formattazione.
Ti prego di contattarmi prima di effettuare un ordine!
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
Traduzione automatica.
Traduci file di codice diretti?
Sì! Puoi inviarmi direttamente i tuoi file JSON, YAML o Markdown. Tradurrò i valori mantenendo tutte le chiavi, variabili e la formattazione strettamente intatte.

