I will review and correct telugu subtitles for accuracy
Telugu AI Trainer, Subtitle Reviewer, IAM,Cybersecurity Learner and Online Tutor
Informazioni su questo servizio
Native Telugu speaker (mother tongue) with professional English fluency. Telugu is my first language (until 10th grade and beyond).
WHAT THIS GIG OFFERS:
Telugu Subtitle Review & Correction
- Review existing Telugu subtitles for accuracy
- Correct grammar, spelling, and punctuation errors
- Verify timing matches audio perfectly
- Ensure natural, culturally appropriate Telugu
English to Telugu Translation
- Accurate translation of subtitles/captions
- Native-level Telugu (not machine translation)
- Cultural context and local expressions
Telugu Transcription
- Audio/Video to Telugu text
- 100% accurate transcription
- Proper formatting and timing
Proofreading & Formatting
- Professional proofreading for Telugu content
- Subtitle file formatting (.srt, .vtt)
- Consistent styling and layout
PERFECT FOR:
YouTube videos & movies
Online courses & educational content
AI training data & voiceovers
Interviews & corporate videos
Social media content
I deliver accurate, fast, and professional Telugu subtitle services with 100% quality assurance. Let's make your content accessible to Telugu audiences!
Lingua:
Inglese
•
Telugu
Inglese
•
Telugu
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
FAQ
What's your Telugu proficiency level?
Telugu is my mother tongue (native speaker from birth) and first language (until 10th grade and beyond). I provide authentic, natural Telugu translation.
What file formats do you accept
I accept .srt, .txt, .mp4, .mov, .avi, .mp3, .wav, and other common video/audio formats.
How do you ensure subtitle timing accuracy?
I use professional subtitle editing tools to verify timing, ensuring subtitles match audio perfectly.
Can you handle both English→Telugu and Telugu→English?
Yes! I'm fluent in both directions and provide accurate, natural translations.
Do you guarantee accuracy?
Yes! Every project includes 3-step quality check: (1) Translation/review, (2) Proofreading, (3) Final timing/formatting check.

