Effettuerò la traduzione del sito WordPress con WPML per creare un sito multilingue


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Molti visitatori chiudono immediatamente la scheda se non riescono a leggere il tuo sito nella loro lingua madre.
Come esperto professionista di WordPress e specialista in localizzazione di siti web con anni di esperienza, risolvo questo problema trasformando siti standard in piattaforme fluide e multilingue.
Utilizzando il plugin WPML, gestisco la traduzione del tuo sito in modo sicuro senza compromettere il tema o il checkout di WooCommerce.
Principali problemi che risolvo:
- Design responsive rotto dopo il cambio lingua.
- Stringhe di checkout o pagine carrello non tradotte.
- Switch currency difettosi o flussi di pagamento localizzati.
Servizi offerti per te:
- Implementazione precisa di sistemi WPML o TranslatePress.
- Configurazione completa di Polylang su misura per il tuo layout.
- Correzione di bug tecnici per problemi di traduzione esistenti.
- Localizzazione multilingue per configurazioni complesse di WooCommerce.
- Switch language puliti posizionati nei menu o nei footer.
Il valore che ottieni:
- Esperienza utente internazionale impeccabile su tutti i dispositivi.
- Localizzazione tecnica accurata senza codice rotto.
- Maggiore portata globale grazie a una consegna strutturale pulita.
Espandi il tuo impatto digitale in modo sicuro. Inviami un messaggio oggi per iniziare.
Rispettare i diritti di terzi
Ricorda che è contrario alle politiche di Fiverr per i freelance includere temi, modelli o qualsiasi altro elemento che violi i diritti di terzi o le leggi applicabili nell'opera consegnata. Per saperne di più, consulta Guida alla creazione digitale responsabile.
Scopri di più su Thomas
Senior QA Specialist , WordPress Engineer , Complex Diagnostics Expert
- DaFrancia
- Membro damag 2026
- Tempo di risposta medio1 ora
Lingue
Francese, Inglese, Spagnolo
Traduzione automatica.
Altri servizi della categoria Manutenzione del sito web offerti da me
FAQ
Traduzione automatica.
Con quali plugin di traduzione lavori?
Sono specializzato in WPML, ma lavoro anche con TranslatePress e Polylang a seconda delle esigenze del tuo sito.
Devo fornire la licenza del plugin?
Sì, devi fornire la licenza del plugin. Fornisci anche i contenuti testuali a meno che non utilizziamo crediti di traduzione automatica.
Aggiungere nuove lingue romperà il mio design?
No. Come specialista in localizzazione, garantisco che il processo di traduzione mantenga intatto il design e il layout originali del tema.
Puoi tradurre il mio negozio WooCommerce?
Sì. Traduco completamente configurazioni WooCommerce, comprese pagine prodotto, carrelli, sistemi di checkout e email transazionali.
Puoi sistemare le stringhe di testo che non si traducono?
Sì. Eseguo correzioni di bug tecnici per trovare e tradurre stringhe nascoste nel tema, nei menu e nei plugin.

