Registrerò una voce fuori campo femminile australiana professionista


Informazioni su questo servizio
Traduzione automatica.
Come artista di voice over qualificata (oltre che cantante professionista, MC e attrice), so quanto sia importante ottenere il suono e l'atmosfera giusti per il tuo progetto. Da tono amichevole e rilassato, a energico e vivace, o più formale e autorevole, posso fornirti la voce di cui hai bisogno.
Ho collaborato con alcune delle più grandi aziende australiane (tra cui National Australia Bank, AGL, Village Cinemas), dipartimenti del governo statale, piccole imprese e progetti privati. Non vedo l'ora di lavorare anche con te.
Offro servizi di voice over professionali dal mio studio casalingo per una vasta gamma di progetti, tra cui:
- Pubblicità radio, TV e online
- Demo di prodotti
- Video esplicativi
- E-learning
- Video YouTube
- Audiolibri
- Personaggi di animazione / videogiochi
- Video di formazione aziendale
- Podcast
- Annunci
- Registrazioni IVR per telefono
Quando effettui un ordine, assicurati di aggiungere TUTTE le indicazioni per consegna, velocità, tono, durata, ecc. Il servizio include una semplice modifica per rimuovere i respiri.
Per progetti superiori a 600 parole, contattami per un preventivo personalizzato.
NON sono disponibile per lavori di voice over politici, religiosi o espliciti. Mi riservo il diritto di rifiutare qualsiasi materiale.
Contattami pure se hai domande!
Scopri di più su Tiana M
Professional Australian Voice Over Artist
- DaAustralia
- Membro daott 2021
- Ultima consegna4 anni
Lingue
Inglese
Traduzione automatica.
FAQ
Traduzione automatica.
Cosa sono i diritti commerciali? ne ho bisogno?
Dovrai acquistare i diritti commerciali se utilizzi il voice over per scopi aziendali. Per esempio: video sul sito web dell'azienda, social network, campagne email, podcast, ecc.
Cosa sono i diritti di trasmissione? Ne ho bisogno?
Se usi la voce fuori campo in canali di marketing a pagamento (ad esempio pubblicità TV, pubblicità su internet, radio, piattaforme di streaming musicale, ecc.) allora dovrai acquistare i diritti di trasmissione.
Qual è la tua politica di revisione?
Qualsiasi revisione necessaria per errori che commetto (come la pronuncia errata di parole, ecc) è gratuita. È consigliabile includere una guida alla pronuncia per eventuali acronimi, nomi o parole complicate. Le modifiche allo script fatte dopo la consegna dell'ordine comportano il costo delle Extra Revisions.
Puoi correggere il mio script?
Sì, se aggiungi il servizio di proof-reading dello script al tuo pacchetto. Se questo servizio non viene aggiunto, registrerò ciò che è scritto così com'è.
In che fuso orario sei?
Sono a Melbourne, Australia. Fuso AEST (GMT+10) o AEDT (GMT+11).

