Localizzerò e tradurrò i tuoi giochi in russo
Il tuo traduttore e editor video personale
Selezionato da Fiverr Pro
Vovka Slovesnyy selezionato dal team Fiverr Pro per la sua esperienza.
Selezionato per
Consigli di scrittura
Localizzazione
Sottotitoli e didascalie
Traduzione
Cosa è piaciuto agli altri di questo freelance
mikebodievo

Regno Unito
Working with Vovka, was super easy. Great expertise especially for our game project. Having him check the accuracy of our translation and text structure to...
efeerengenc

Turchia
Vovka seamlessly handled an extra task and he was very quick with my revision request. I definitely recommend working with him.
omay_dogan

Stati Uniti
Delivered quickly with great attention to detail. Professional and reliable. Highly recommended! I look forward to working with you again.
rc0001

Regno Unito
I ordered an English to Russian translation for my game. I was working towards a deadline so needed the translation ASAP. Vovka got ~1300 words translated for me done in under a day. Highly recommended!
dbarrelgames

Turchia
Really easy to work with and responds to messages and revision requests super quick. Went out of his way to test and make sure it was all good. Highly recommend working with him!
Informazioni su questo servizio
Prima di tutto, permettimi di ringraziarti per aver controllato il mio servizio!
Offro servizi professionali di localizzazione e test di giochi in russo e inglese .
Lavoro con Cartoon Network Games, Geewa, Angry Demon Studio e altri sviluppatori.
Il problema più grande è il fatto che a volte le persone preferiscono ordinare traduzioni alla cieca senza controllare il contenuto del gioco, che può trasformare una tavoletta (gadget) in una medicina (che è anche una tavoletta), o addirittura un pezzo di pietra con iscrizioni su Esso.
Fornisco servizi di traduzione professionale in russo e inglese dal 2009 e conosco bene il mio lavoro.
Il processo di localizzazione del gioco è il seguente:
- Giocare il tuo gioco per avere l'idea
- Tradurre il contenuto e correggerlo
- Giocare in russo per adattare il contenuto al pubblico ed evitare errori
Se necessario, posso anche giocare al tuo gioco dall'inizio alla fine per verificare anche i problemi più piccoli.
Fammi sapere se hai domande e lavoriamo sul tuo gioco!
Tipo di contenuto:
Giochi
Lingua:
Inglese
•
Russo
•
Spagnolo
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Clienti con cui ho lavorato
Peter Nitz
Translation of the website and a full set of master classes.
apr 2020
Seagate
Internet Software & Services
Localization of Skyhawk AI product sheets and support center.
mar 2021
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Perché dovrei scegliere questo servizio?
Include il controllo gratuito della traduzione nel tuo gioco.
Puoi giocare al mio gioco?
Si certo. Puoi acquistare un extra e io esaminerò tutti i livelli e i capitoli del tuo gioco.
Puoi lavorare con il mio feedback?
Sì, se hai dei feedback dai giocatori, possiamo facilmente modificare il contenuto.
Lavori con giochi lunghi?
SÌ! Preferisco lavorare con un progetto enorme perché mi ricorda la lettura di un libro. Posso immergermi nel mondo virtuale per creare una traduzione perfetta per il tuo gioco.
Sei un madrelingua?
Sì, ho trascorso 35 anni della mia vita a Mosca. Inoltre, ora è raro trovare un madrelingua con un diploma con lode e un master in traduzione.
80 recensioni per questo servizio
| (77) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
I imythikos
Cliente abituale

Stati Uniti
Vovka delivered outstanding work on a technical localization project involving 2,200+ words of English to Russian translation for my Unity game, and I can't recommend him highly enough. The job had unusual complexity: my source text included Python code blocks, inline code references, markdown formatting,...
50 USD-100 USD
$
6 giorni
Tempo
V 
Risposta del venditore
Utile?D denis_vioreanu
Cliente abituale

Romania
This is the second time we've worked with Vovka. We already localized our main game store page and part of the actual main game, and now we reached out again for the Prologue's store page. Just like the first time, he did his work flawlessly. Everything sounds natural and the delivery time was spot on. We highly recommend him.
Fino a 50 USD
$
1 giorno
Tempo
V 
Risposta del venditore
Utile?D denis_vioreanu
Cliente abituale

Romania
Vovka delivered a top-tier Russian localization once again. He didn't just translate the words, but he adapted to the the dark vibe our project needed. Communication was excellent, and the delivery time was great. I highly recommend him for any project, and we look forward to collaborating again!
50 USD-100 USD
$
4 giorni
Tempo
V 
Risposta del venditore
Utile?V 
voltigegames

Francia
Excellent service, everything went smoothly, and the instructions and delivery deadline were met. The communication was professional and reliable, with a strong attention to detail that demonstrated a serious and meticulous approach to the work.
100 USD-200 USD
$
8 giorni
Tempo
V 
Risposta del venditore
Utile?A antidynellc

Stati Uniti
Excellent work on translating my in game UI and store page to Russian. Worked with me on getting the description down to a size requirement quickly and without a problem.
Fino a 50 USD
$
3 giorni
Tempo
V 
Risposta del venditore
Utile?
80 recensioni per questo servizio
| (77) | ||
| (2) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) |
Valutazione dettagliata
- Livello di comunicazione del venditore
- Qualità della consegna
- Valore della consegna
Ordina per
I imythikos
Cliente abituale

Stati Uniti
Vovka delivered outstanding work on a technical localization project involving 2,200+ words of English to Russian translation for my Unity game, and I can't recommend him highly enough. The job had unusual complexity: my source text included Python code blocks, inline code references, markdown formatting,...
50 USD-100 USD
$
6 giorni
Tempo
V 
Risposta del venditore
Utile?D denis_vioreanu
Cliente abituale

Romania
This is the second time we've worked with Vovka. We already localized our main game store page and part of the actual main game, and now we reached out again for the Prologue's store page. Just like the first time, he did his work flawlessly. Everything sounds natural and the delivery time was spot on. We highly recommend him.
Fino a 50 USD
$
1 giorno
Tempo
V 
Risposta del venditore
Utile?D denis_vioreanu
Cliente abituale

Romania
Vovka delivered a top-tier Russian localization once again. He didn't just translate the words, but he adapted to the the dark vibe our project needed. Communication was excellent, and the delivery time was great. I highly recommend him for any project, and we look forward to collaborating again!
50 USD-100 USD
$
4 giorni
Tempo
V 
Risposta del venditore
Utile?V 
voltigegames

Francia
Excellent service, everything went smoothly, and the instructions and delivery deadline were met. The communication was professional and reliable, with a strong attention to detail that demonstrated a serious and meticulous approach to the work.
100 USD-200 USD
$
8 giorni
Tempo
V 
Risposta del venditore
Utile?A antidynellc

Stati Uniti
Excellent work on translating my in game UI and store page to Russian. Worked with me on getting the description down to a size requirement quickly and without a problem.
Fino a 50 USD
$
3 giorni
Tempo
V 
Risposta del venditore
Utile?

