Tradurrò e localizzerò app, software e siti web en e es
Livello 2
Ha soddisfatto criteri di prestazioni elevate e ha una comprovata esperienza nel soddisfare le aspettative dei clienti.
Molto reattivo
È noto per le risposte super rapide
Informazioni su questo servizio
Offro servizi professionali di traduzione tecnica e localizzazione per app, software e siti web (EN/ES). Con vasta esperienza in piattaforme come Transifex e Crowdin, posso integrarmi facilmente nei flussi di lavoro collaborativi e consegnare traduzioni precise, coerenti e culturalmente adattate agli utenti di lingua spagnola.
I miei servizi includono:
- Traduzione di interfacce, menu, pulsanti, messaggi di errore e documentazione tecnica.
- Localizzazione che garantisce un’esperienza utente naturale senza perdere precisione tecnica.
- Rispetto di acronimi e convenzioni.
- Creazione di glossari e sviluppo di guide di stile per progetti di grandi dimensioni.
Che tu abbia bisogno di tradurre una piccola interfaccia o di un pacchetto completo di localizzazione, garantisco chiarezza, precisione e risultati professionali su misura per il tuo prodotto.
Nota: Per garantire il miglior servizio e disponibilità, ti prego di contattarmi prima di effettuare un ordine.
Lingua:
Inglese
•
Spagnolo
Preferenza per lo stile di consegna
Informa il freelance di eventuali preferenze o preoccupazioni relative all'uso di strumenti di IA nel completamento e/o nella consegna dell'ordine.
Il mio portfolio
FAQ
Traduzione automatica.
Lavori con piattaforme di localizzazione specifiche?
Sì, ho esperienza professionale con Transifex e Crowdin, che mi permette di integrarmi facilmente nei flussi di lavoro collaborativi.
Puoi adattare il tono o il registro della traduzione?
Assolutamente. Posso consegnare traduzioni in registri neutrali, formali o amichevoli, a seconda del pubblico di destinazione.
